2 சாமுவேல் 22 : 41 [ TOV ]
22:41. நான் என் பகைஞரைச் சங்கரிக்கும்படியாக, என் சத்துருக்களின் பிடரியை எனக்கு ஒப்புக்கொடுத்தீர்.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ ERVTA ]
22:41. என் பகைவர்களைத் தலைக்குனிய வைப்பதில் நீர் உதவினீர், என் பகைவர்களின் கழுத்தை வெட்டும்படியாக அவர்கள் கழுத்தை என் முன் ஒப்புவித்தீர்!
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ NET ]
22:41. You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ NLT ]
22:41. You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ ASV ]
22:41. Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ ESV ]
22:41. You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ KJV ]
22:41. Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ RSV ]
22:41. Thou didst make my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ RV ]
22:41. Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ YLT ]
22:41. And mine enemies -- Thou givest to me the neck, Those hating me -- and I cut them off.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ ERVEN ]
22:41. You made my enemies turn and run away. I destroyed those who hated me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ WEB ]
22:41. You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
2 சாமுவேல் 22 : 41 [ KJVP ]
22:41. Thou hast also given H5414 me the necks H6203 of mine enemies, H341 that I might destroy H6789 them that hate H8130 me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP